|
Advertisements:
GovernmentCountry name
Conventional long form None
Conventional short form Taiwan Local long form None Local short form Taiwan Former Formosa Government type
Democracia multipartidista
Capital
Name Taipei
Geographic coordinates 25 02 N, 31 DE 121 Time difference UTC + 8 (13 horas por delante de Washington, DC durante hora estándar) Administrative divisions
Incluye la isla principal de Taiwán más pequeñas islas cercanas y fuera de la provincia de Fujian de la costa de China; Taiwán está dividido en 18 condados (hsien, singular y plural), 3 municipios (shih, singular y plural) y 4 municipios especiales (chih-hsia-shih, singular y plural) Note Taiwán utiliza una variedad de sistemas de romanización; mientras que todavía domina un sistema modificado de Wade-Giles, la ciudad de Taipei ha adoptado una transliteración Pinyin para calle y topónimos dentro de sus fronteras; otras autoridades locales utilizan sistemas de romanización diferentes; nombres para las divisiones administrativas que siguen están tomados de la Taiwan Anuario 2007 publicado por la Oficina de información del Gobierno de Taipei. Counties Changhua, Chiayi (Condado), Hsinchu (Condado), Hualien, Kaohsiung (Condado), Kinmen, Lienchiang, Miaoli, Nantou, Penghu, Pingtung, Taichung, Tainan (Condado), Taipei (Condado), Taitung (Condado), Taoyuan, Yilan, Yunlin Municipalities Chiayi (ciudad), Hsinchu (ciudad), Keelung Special municipalities Kaohsiung (ciudad), Taichung (ciudad), Tainan (ciudad), Taipei (ciudad) Constitution
Adoptado el 25 de diciembre de 1946; 01 de enero de 1947 promulgada; 25 de diciembre de 1947 eficaz; modificado muchas veces Legal system
Sistema de derecho civil
International law organization participation
No se ha presentado una declaración de jurisdicción ICJ; Estado que no sea parte del ICCt Suffrage
20 años de edad; universal
Executive branch
Chief of state
Presidente MA Ying-jeou (desde el 20 de mayo de 2008); Vicepresidente WU Den-yih (desde el 20 de mayo de 2012) Head of government Premier Sean C. CHEN (Presidente del Yuan Ejecutivo) (desde el 06 de febrero de 2012); Vice Premier JIANG Yi-huah (desde el 06 de febrero de 2012) Cabinet Yuan Ejecutivo - ministros nombrados por el Presidente por recomendación del primer ministro Elections Presidente y Vicepresidente elegidos en el mismo billete por voto popular para un mandato de cuatro años (elegible para un segundo mandato); elección última celebrada el 14 de enero de 2012 (próxima a celebrarse en enero de 2016); Premier nombrado por el Presidente; estrena Vicepresidente nombrado por el Presidente por recomendación del primer ministro Election results MA Ying-jeou elegido Presidente; porcentaje de voto - MA Ying-jeou 51,6%, TSAI Ing-wen 45.6%, la canción de James Chu-ye 2,8% Legislative branch
Yuan legislativo unicameral (113 asientos - 73 miembros de distrito elegidos por voto popular, 34 miembros at-large elegidos sobre la base de la proporción de Isla votos recibidos por los partidos políticos participantes, 6 elegidos por votación popular entre las poblaciones aborígenes; miembros para servir términos de cuatro años); las partes deben recibir el 5% de votos para calificar para los asientos de at-large Elections Yuan Legislativo - última celebrada el 14 de enero de 2011 (próxima a celebrarse en enero de 2016) Election results Yuan Legislativo - por ciento de votos por partido - KMT 44,6%, DPP 34.6%, TSU 9.0%, PFP 5.5%, otros 6.3%; asientos por partido - KMT 64, 40 de DPP, PFP 3, TSU 3, NPSU 2, independiente 1 Judicial branch
Yuan judicial (jueces nombrados por el Presidente con el consentimiento del Yuan Legislativo) Political parties and leaders
Democrática Partido Progresista o DPP [SU Tseng-chang]; Kuomintang o KMT (partido nacionalista) [MA Ying-jeou]; No partidista Unión de solidaridad o NPSU [LIN Pin-kuan]; Primer partido de pueblo o PFP [James SOONG] Political pressure groups and leaders
Grupos ambientalistas; movimiento de independencia; varios grupos de negocio Note Debate sobre la independencia de Taiwán se ha convertido en aceptable dentro de la corriente principal de la política interna en Taiwán; encuestas de opinión pública muestran consistentemente que una mayoría considerable de personas de Taiwán admite situación de Taiwán mantener en el futuro previsible; defensores de Taiwan independencia contra el soporte, que eventualmente se unificará la isla con China continental; los defensores de la eventual unificación de predicado su meta en la transformación democrática del continente International organization participation
ADB, APEC, BCIE, ICC, IOC, ITUC, WTO Diplomatic representation in the us
None; commercial and cultural relations with the people in the United States are maintained through an unofficial instrumentality, the Taipei Economic and Cultural Representative Office in the United States (TECRO), a private nonprofit corporation that performs citizen and consular services similar to those at diplomatic posts Representative Jason C. YUANOffice 4201 Wisconsin Avenue NW, Washington, DC 20016 Telephone [1] 202 895-1800Taipei Economic and Cultural Offices (branch offices) Atlanta, Boston, Chicago, Guam, Houston, Honolulu, Kansas City, Los Angeles, Miami, New York, San Francisco, Seattle Diplomatic representation from the us
None; commercial and cultural relations with the people on Taiwan are maintained through an unofficial instrumentality, the American Institute in Taiwan (AIT), a private nonprofit corporation that performs citizen and consular services similar to those at diplomatic posts Director Christopher J. MARUTOffice #7 Lane 134, Hsin Yi Road, Section 3, Taipei, Taiwan Telephone [1] [886] (02) 2162-2000FAX [1] [886] (07) 238-7744 Other offices Kaohsiung Flag description
Campo rojo con un rectángulo azul oscuro en la esquina superior del lado del asta teniendo un sol blanco con 12 rayos triangulares; el diseño azul y blanco del cantón (simbolizando el sol del progreso) data de 1895; más tarde fue adoptada como la bandera del partido Kuomintang; azul significa libertad, la justicia y la democracia; rojo significa fraternidad, sacrificio y el nacionalismo, el blanco representa la igualdad, franqueza y sustento de la gente; los 12 rayos del sol son los de los meses y las doce horas de chinas tradicionales (cada rayo equivale a dos horas) National symbol(s)
Blanco, 12 rayos de sol sobre campo azul National anthem
Name
"Zhonghua Minguo guoge" (himno nacional de la República de China) Lyrics/music HU Han-min, TAI Chi-Changdang y LIAO Chung-k'ai/CHENG Mao-Yun Note 1930 aprobado; el himno es también la canción del partido Kuomintang; es conocido como "San Min Chu yo" o "San Min Zhu Yi" (tres principios del pueblo); debido a la presión política de China, "Guo Qi Ge" (canción de la bandera nacional) se utiliza en eventos internacionales, en lugar del himno oficial de Taiwán; la "canción de la bandera nacional" ha ganado popularidad en Taiwán y se utiliza comúnmente durante los levantamientos de bandera
Comentarios
Anade un comentario nuevo:: |
Advertisement
Login
Taiwan (Taipei):
GPS puntos de Taiwan (Taipei)
Shih-pei T Ai-wan
Wu-po T Ai-wan
Shan-hsi-ts'un T Ai-wan
Hsin-chuang-tzu T Ai-wan
Chung-ho T Ai-wan
Hsin-chi-chuang T Ai-wan
An-k'eng T Ai-wan
Sha-p'i-chi T Ai-wan |